香港年开奖记录_特马王摇钱树资料,四肖八码期期准精选资料,期期四肖选一肖
佛山翻译你身边的翻译专家!佛山博雅翻译服务中心欢迎您!
133-1839-1728在线咨询
新闻资讯
联系我们

当前位置:主页 > 新闻资讯 >
2019年度十大网络用语怎么翻译?
时间:2019-12-08来源:佛山翻译公司点击:

  12月2日,国家语言资源监测与研究中心发布了“2019年度十大网络用语”。本次发布的十个网络用语依次为:不忘初心;道路千万条,安全第一条;柠檬精;好嗨哟;是个狼人;雨女无瓜;硬核;996;14亿护旗手;断舍离。一起来看看这些网络热词都是怎么翻译的!

  1、不忘初心

  remain true to the original aspiration

  “不忘初心”意思是不忘记最初的心愿。

  “中国共产党人的初心和使命,就是为中国人民谋幸福,为中华民族谋复兴。”

  其实,每个人都有一颗初心的种子,都应当寻找初心、牢记初心、保持初心,为实现自己的小目标努力奋斗,为实现中国梦添砖加瓦。

  2、道路千万条,安全第一条

  On countless roads ahead, safety comes first.

  此语的流行源于电影《流浪地球》中反复使用的一句台词,后被多地交警作为交通安全宣传用语采用。网友仿照该句式创造出多种“××千万条,××第一条”的用法,使这一网络用语得到了更广泛的使用和传播。

  3、柠檬精

  green with envy

  “柠檬精”字面意思是柠檬成精,指很喜欢酸别人,嫉妒别人,现多用于自嘲式地表达对他人从外貌到内在、从物质生活到情感生活的多重羡慕。

  4、好嗨哟

  be so high/get really high

  这个词来源于同名网络歌曲,经过短视频达人改编并配合十分魔性的表演,引得许多人模仿,用于表达很高兴和兴奋的状态。

  5、是个狼人

  someone is a badass/crackerjack

  这个说法由“是个狠人”演变而来的,意思是“比狠人再狠‘一点’”。通常用来调侃某人做事不按常理出牌,却又能取得奇效,给人一种出乎意外的很厉害的感觉。

  6、雨女无瓜

  none of your business

  这个谐音梗出自电视剧《巴啦啦小魔仙》,剧中游乐王子的扮演者操着一口迷之口音,普通话非常不标准。原本的台词“与你无关”,从他的口中说出来便成了“雨女无瓜”。于是便有网友制作了表情包在社交平台上进行调侃。

  7、硬核

  hardcore

  该词最早指说唱音乐的一种形式,被认为更具有力量感。后引申为“核心部分、中坚分子”,有厉害、霸气之义。如:硬核技术指很关键、很核心的技术;说某人很硬核可以指对方很强硬、很彪悍,跟“是个狼人”有点类似。

  8、996

  the 996 work schedule

  “996”指工作时间从早上9点到晚上9点,一周工作6天,代表着中国互联网企业盛行的加班文化。

  9、14亿护旗手

  1.4 billion guardians of the national flag

  面对有暴徒在香港把国旗丢进海中的暴行,央视新闻发布微博话题“五星红旗有14亿护旗手”并置顶,网友们纷纷留言、刷屏转发,表达热爱祖国、护卫国旗的真挚感情。

  10、断舍离

  simplifying life

  一种生活态度,意思是把那些不必需、不合适、过时的东西统统断绝、舍弃,并切断对它们的眷恋,“断舍离”之后才能过简单清爽的生活。

  本文转自网络,仅供参考


上一篇:翻译与翻译原型

下一篇:没有了

相关阅读
Copyright © 2016-2017 佛山博雅翻译公司 fsxiaoyuan.com All Rights Reserved. 粤ICP备19093485号-1 技术支持:佛山seo公司
佛山翻译中心——佛山市禅城区博雅翻译服务中心成立于2003年,是一家专注佛山翻译、顺德翻译、驾照翻译、护照翻译等语种的佛山翻译公司
佛山翻译服务中心 专业笔译 口译服务 更多类型 82281353 13318391728
分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博人人网微信